יום חמישי, 29 במאי 2014

זו לא עוגת גבינה

זו עוגת שזיפים קצת שיכורה.

English translation down below

אני יכולה להישבע שכשהייתי ילדה, הטנא שלקחתי לגן הכיל רק פירות ואולי איזה ירק או שניים. כנראה שבעיקר ענבים, כי מעולם לא הייתי חובבת פירות גדולה וענבים זה בעצם סוג של ממתק.
מתישהו, סביב גיל ההתבגרות המוקדם, שמתי לב שאצל השכנים שלנו יש איזו חגיגת פשטידות סביב שבועות. אצלנו בבית היתה עוגת שמנת ופירורים, אבל לא רק בשבועות.




לטנא של הילדים שלי אני כבר נדרשת להוסיף מעדן חלב, שוקו וכריך מרוח ב״מוצר חלבי״.
לא נשאר מקום לענבים.

היות וכל הבלוגיספירה, מגזינספירה והרשתותספירה למיניהן מוצפות במתכוני עוגות גבינה, החלטתי כמו כל ילדת היפך טובה, לא להעלות מתכון של עוגת גבינה.





במקרר היו שזיפים. חלק מהשלל הנטוש מאותו שוק איכרים.
היתה לי תחושה שהשזיפים רוצים וויסקי.
לפעמים יש לי תחושות כאלו לגבי מצרכים שונים ברחבי המטבח.
אני לא בטוחה שבן זוגי היקר ישמח לשמוע איזה וויסקי השזיפים רצו לשתות.

אז שזיפים, וויסקי וקינמון וארומה אלכוהולית במטבח, שלא בדיוק מתאימה לקהל הצהריים שעוד רגע נכנס הביתה. עכשיו עוגה.

עוגת שזיפים קצת שיכורה
מתאימה לתבנית 24

4-5 שזיפים גדולים, חצויים, מגולענים וחתוכים לפרוסות
שוט וויסקי (לכו על הטוב)
1/2 כף סוכר
1/2 כפית קינמון

את כל אלה מערבבים בקערה ונותנים להם לנוח בינתיים יחד.





מחממים תנור ל-180 מעלות צלזיוס.

100 גר׳ חמאה רכה
3/4 כוס סוכר
1 ביצה
1/2 1 כוסות קמח
2 כפיות אבקת אפיה
1/4 כפית מלח
1/4 כפית אגוז מוסקט
1/2 כוס שמנת מתוקה 10%

במיקסר מקציפים את החמאה, הסוכר והביצה עד שהתערובת בהירה ואוורירית.

מערבבים קמח, אבקת אפיה, מלח ואגוז מוסקט בקערה נפרדת.

מורידים את המהירות של המיקסר ומוסיפים את תערובת הקמח והשמנת לסרוגין עד שנוצרת מסה אחידה.

משמנים את התבנית במעט חמאה ומעבירים אליה את תערובת העוגה. מיישרים בעזרת מרית.

מסדרים לתוך התערובת את פרוסות השזיפים בכל דוגמה גאומטרית שעולה על דעתכם.

אופים בתנור 35-40 דקות.

מתעלפים מהריח.

למרות מדיניות הבית של ״קינוחים רק אחרי האוכל״ (שחלה על הילדים בלבד כמובן), לא התאפקנו, התלמיד ואני, וחיסלנו פרוסה עוד לפני שנערך השולחן.
אחר כך הוא ביקש עוד אחת.






This is not a cheese cake.
It's a slightly drunk plum cake

Forgive me for not translating the full text - it's mostly about the Jewish holiday of 'Shavuot'.
But the main issue is actually the plums that I found in my refrigerator.
I had a feeling that the plums wanted whiskey.
Sometimes I have these feelings about various commodities around the kitchen.
I'm not sure that my husband would be happy to hear which type of whisky the plums wanted to drink.

So plums, whiskey and cinnamon and an alcoholic aroma in the kitchen, not exactly appropriate for the lunch crowd that would soon come home. 
Now cake.


A Slightly Drunk Plum Cake
Suitable for a 24" pan

4-5 large plums, halved, pitted and cut into slices
1 Shot of whiskey (go for the good one)
1/2 tablespoon sugar
1/2 teaspoon cinnamon

Mix it all in a bowl and let them rest in the together.

Preheat oven to 180 degrees Celsius.

100g soft butter
3/4 cup sugar
1 egg
1 1/2 cups flour
2 teaspoons baking powder
1/4 teaspoon salt
1/4 teaspoon nutmeg
1/2 cup light cream 

Use a mixer to beat the butter, sugar and egg until mixture is light and airy.

Mix flour, baking powder, salt and nutmeg in a separate bowl.

Reduce the speed of the mixer and add the flour mixture and cream alternately until it forms a uniform mass.

Grease the pan with a little butter and transfer  the cake mix into the pan. Level with a spatula.

Arrange the sliced plums into the mixture in your favourite geometric form.

Bake for 35-40 minutes.


יום ראשון, 25 במאי 2014

קציצות אפויות עם קייל ותרד

אחד החסרונות בעבודה מהבית, הוא שיחד עם זה שבחרת באפשרות הזאת גם כדי להעניק לילדייך, ארוחת צהריים חמה ואוהבת יום יום, את אשכרה צריכה להכין את הארוחה הזאת. יום יום.

החסרון הזה מרים את ראשו במיוחד בימים בהם את מוצפת עבודה או סתם מאמצת מחלה מהזן הגבולי - זה שמשאיר אותך מתפקדת ברמה שלא דורשת גיוס כוחות עזר אבל עדיין נטולת חשק לעשות משהו פרודוקטיבי.
כמובן שאז, לבאסתך הרבה, את מגלה שהשאריות במקרר מספיקות, במקרה הטוב, להאכיל חצי ילד שבע אחד.

ויותר מזה, במקרר יש הר של פרודוקטים שנאספו בשוק האיכרים השכן (כולל התרגשות גדולה על כך שיש לנו סוף סוף שוק איכרים שכן) וננטשו לטובת קריאת ספרי הפנטזיה של בן ה-9 במיטה.

אז קציצות.

אפויות, כי למי יש כח לטגן. ומלאות ירוקים, כי מה שהם לא יודעים, לא יזיק להם. ומתובלות היטב, כדי שאפשר יהיה למכור אותן על תקן קבב.


קציצות אפויות עם קייל ותרד

1/2 ק״ג בשר בקר טחון עם קצת שומן כבש
מעט שמן זית לטיגון
1 בצל גדול קצוץ
5-6 עלי קייל קצוצים
חופן יפה של עלי תרד מופרדים מהגבעולים וקצוצים
2 שיני שום גדולות קצוצות
1 ביצה
1/4 כוס פירורי לחם
1 כפית שטוחה חוויאג׳ למרק
1 כפית שטוחה נענע יבשה
מלח ופלפל

מחממים תנור ל-200 מעלות צלזיוס.

במחבת מחממים את שמן הזית ומאדים את הבצל, הקייל, התרד והשום עד שהבצל שקוף והעלים קמלו.

בקערה מערבבים את הבשר עם תערובת העלים ויתר החומרים ולשים היטב למסה אחידה ובהירה.

יוצרים מהתערובת קציצות עגולות ואחידות ומסדרים בתבנית על נייר אפיה.

אופים כ-15 דקות עד שהקציצות שחומות יפה.


נערת הבית טוענת שאם נועצים בהן קיסם (שיפוד לעת מצוא), טעמן הופך נפלא ממש.
בסופו של דבר, הכל עניין של אריזה.
בכל מקרה הן טעימות.
ממש.


באסה שאין לי תאבון.

יום חמישי, 15 במאי 2014

מרנג לימון כשמתגעגעים לפריז

אני מתגעגעת לפריז הרבה.
שם החיים יהיו מלאי שיק מדומיין, השיער שלי יהיה תמיד מושלם ולא אצא מהבית בלי מטפחת כרוכה סביב הצוואר ותיק תלוי על פרק היד.


בפעם האחרונה שנסענו לשם, במקום לשהות בבית מלון מעופש וטיפוסי לגודל התקציב שלנו, שכרנו דירה זעירה וחיננית. היה לנו מפתח לדלת הראשית, הנהנו לשלום לשכנים ולרגע העמדנו פנים שאנחנו שייכים. היה קסום.

לא אכלנו בפריז את מרנג הלימון המושלם, אבל זה לא מונע ממני לעצום עיניים עם כל ביס מתקתק-חמצמץ ולהיזכר בעיר הזאת, שהיא כל כך מדויקת.

את המתכון הפעם לקחתי מדיליה שגם אצלה הכל ממש מושלם ולה אני זוכרת חסד נעורים, אחרי שעשתה מהפך בעולם תפוחי האדמה שלי.

כל מה שנשאר זה לחלום בהקיץ על הנסיעה הבאה ולהתענג על רגעים קטנים של אושר במציאות שהיא כאן.

וטיפ קטן - לנסוע עם מרנג לימון כשהוא חם זו טעות פטאלית שעלולה לעלות לכם במוניטין יקר.



מרנג לימון של דיליה

מתורגם ובהתאמות קלות למחוזותינו

לבצק

220 גר׳ קמח
קמצוץ מלח
100 גר׳ חמאה רכה, חתוכה לקוביות

למילוי

קליפה מגוררת ומיץ משני לימונים
3 כפות שטוחות קורנפלור
50 גר׳ סוכר
3 חלמונים
40 גר׳ חמאה

למרנג

3 חלבונים
175 גר׳ סוכר

ההכנה

מכינים את הבצק:
מנפים יחד את המלח והקמח.
מוסיפים את החמאה ומתחילים לעבד יחד בעזרת האצבעות, עד שנוצר בצק פירורי.
מוסיפים כף מים וממשיכים לעבד, עד שנוצר בצק אחיד - מוסיפים עוד מעט מים לפי הצורך.
עוטפים את הבצק בניילון נצמד ומניחים לקירור במקרר של 30 דק׳ לפחות.

לאחר מכן מחממים תנור ל-190 מעלות.
על משטח מקומח מרדדים את הבצק לעובי של כ-1 ס״מ.
מרפדים בבצק תבנית עגולה, בקוטר 24 ס״מ, מהדקים היטב ומסירים את עודפי הבצק.
אופים כ-20-25 דקות, עד שהבצק זהוב.

אחרי שמוציאים את הקלתית האפויה, מנמיכים את חום התנור ל-150 מעלות.

מכינים את המילוי:
בקנקן מידה, מודדים 275 מ״ל מים.
מניחים את הקורנפלור והסוכר בקערה ןמערבבים.
מוסיפים לקורנפלור מעט מים תוך כדי ערבוב, עד שנוצרת משחה אחידה.
מוזגים את יתרת המים ואת גרידת הלימון לסיר קטן ומביאים לרתיחה. את המים והלימון הרתוחים מוזגים על תערובת הקורנפלור תוך כדי ערבוב, עד שהמסה אחידה. מחזירים לסיר ומביאים שוב לרתיחה.
מסירים מהאש ובוחשים פנימה את החלמונים, אחד אחד, מוסיפים את מיץ הלימון ולבסוף את החמאה, תוך כדי בחישה.
מעבירים את המילוי לתוך הקלתית האפויה ומיישרים בעזרת מרית.

 מכינים את המרנג:
מקציפים את החלבונים עד שהם הופכים בהירים ותפוחים.
מוסיפים בהדרגה את הסוכר תוך כדי הקצפה.
מכסים את המילוי במרנג לחלוטין - כך שהוא ממש יאטום אותו עד הקצוות.

אופים כ-45 דקות.

מניחים להצטנן כ-20 דקות, לפני שנזכרים שוב, בפריז.



יום ראשון, 11 במאי 2014

עלי גפן בשני מילויים

פוסט משותף עם שף נעם דקרס מביסל׳ה



לחזור עם שקית גדולה מהשוק (או מהחצר של השכנה), לקרוא לכל בני הבית ולהעמיד פס יצור. תוספת של בקבוק יין (או שניים), חברים טובים ושף שמארגן מילויים שווים במיוחד והחגיגה שלמה.
קודם קוטמים את הגבעולים של כל העלים. אצל ילדות מסוימות זה עובר על תקן של זמן יצירה עם אמא או נעם במקרה הזה.




אחר כך שורפים חצילים. אצלנו תורן אחד שבמקרה אני נשואה לו, נשלח להבעיר פחמים בחצר, אבל גם הכיריים יעשו עבודה מצוינת. ומכינים מילויים - אחד עם חצילים שרופים והשני אדמדם מפלפלים (תיכף מתכונים).

בשלב הבא חולטים את העלים בסיר של מים רותחים. ואז מתיישבים וממלאים וממלאים וממלאים. גם הוראות גלגול יגיעו עוד מעט. קחו בחשבון שיש כאלו שימלאו באדיקות עד שיגרדו את תחתית הקערה, יש כאלו שיאכלו את המילוי החצי מבושל (ונסלח להם כי הם טרם חצו את גיל שנתיים) ויש כאלו שיברחו לחצר עם כדור.






עלי גפן ממולאים באורז עם חציל קלוי ונענע יבשה ובאורז עם צ'ילי ושום

מרכיבים:

עלי גפן, לפחות 60 יחידות. אם משתמשים בעלי גפן טריים, יש להסיר להם את הגבעול ולחלוט במי מלח כדקה, לאחר מכן לשטוף היטב במים קרים.

3 כוסות אורז בסמטי

16 עלי חסה גדולים שטופים

מלח ופלפל שחור

למילוי חציל קלוי ונענע יבשה

בשר חציל מ1-2 חצילים קלויים, רצוי על גחלים
1 כף עלי נענע יבשים
½ כוס פטרוזיליה קצוצה
2 כפות שמן זית

למילוי צ׳ילי ושום

1 פלפל צ'ילי בינוני, נקי מגרעינים
1 פלפל אדום טרי, נקי מגרעינים
1 כפית פפריקה מתוקה
2 שיני שום טריות, כתושות
1 כף לימון כבוש
גרידה מלימון אחד
2 כפות שמן זית

ההכנה:

מרתיחים 3 ליטר מים בסיר ומוסיפים כפית מלח. מוסיפים את האורז, מערבבים היטב ומבשלים ברתיחה עדינה שש דקות. מסננים את האורז ושוטפים היטב במים קרים. מסננים היטב מכל המים העודפים.

מחלקים את האורז לשתי קערות ערבוב.

בקערה אחת מוסיפים את בשר החציל הקלוי, הנענע היבשה, פטרוזיליה, 2 כפות שמן זית, מלח ופלפל שחור. חשוב לתבל במלח עד לטעם הרצוי כיוון שהוספת מלח לסיר בזמן בישול העלים הממולאים לא תוסיף לטעם.

מניחים במעבד מזון את הצ'ילי והפלפל האדום וטוחנים עד קבלת מרקם קצוץ דק.

בקערה השניה מוסיפים את הפלפלים הקצוצים, פפריקה, גרידת הלימון, לימון כבוש, 2 כפות שמן זית והשום הכתוש. מוסיפים מלח לפי הטעם. שימו לב להערה בסעיף של הכנת מילוי החציל.

מילוי וקיפול

 פורסים עלה גפן על משטח העבודה כשהצד החלק כלפי מטה. מניחים במרכז העלה כף ממילוי האורז (הכמות המדויקת תלויה בגודל העלה, אין מנוס מניסוי וטעייה), מקפלים את שתי ה"אצבעות" התחתונות של העלה על האורז. אחריהן מקפלים את שתי ה"אצבעות" האמצעיות ומהדקים מעט. לאחר מכן מגלגלים את העלה כלפי האצבע המרכזית ומהדקים לקבלת עלה ממולא ומהודק.


לבישול
מבשלים בשני סירים, אחד לכל טעם של מילוי. מניחים בתחתית כל סיר ארבעה עלי חסה לכיסוי מושלם של קרקעית הסיר. מועכים מעט את עלי החסה כלפי מטה כדי שיווצר משטח אחיד כמה שיותר. מסדרים את עלי הגפן בצפיפות בתחתית הסיר כך שקצה העלה המגולגל כלפי מטה כדי שלא יפתח בבישול.

רצוי לעשות שכבות מלאות ואחידות בעת הנחת העלים הממולאים בסיר, כך הבישול אחיד יותר. על השכבות להיות צפופות כמה שיותר אך לא דחוסות מאד.
בכל סיר מניחים עלי חסה גם מעל עלי הגפן הממולאים בשכבה אחידה. אין צורך לדחוס את עלי החסה.

מוסיפים לכל סיר ½ כוס מים ומכסים את הסיר. מביאים לרתיחה ומנמיכים את הלהבה למינימום האפשרי. מבשלים כחצי שעה עד ארבעים דקות, עד שכל המים נספגו באורז.

מסירים את המכסים מהסירים ונותנים לעלי הגפן להגיע לטמפרטורת החדר. אפשר לשמור בקירור כמה ימים.

מגישים, כמובן, עם יוגורט צאן או עיזים איכותי ושמן זית.




יום רביעי, 7 במאי 2014

זמן של נקטרינות

יש שבריר של רגע שבו קורים דברים בדיוק כמו שאני רוצה שהם יקרו. הוא מופיע במרווחי זמן שאינם ידועים מראש, לפעמים מפתיע אותי ולפעמים מאכזב בהיעדרותו.







































על נקטרינות אני יכולה לסמוך.
אפילו שהטובות שבהן, גם הן מופיעות למה שנדמה כמו שניה קצרצרה.
בשבילי רק הכתומות.


גאלט נקטרינות בכל צורה שתבחרו
לבצק:
180 גר׳ חמאה קרה חתוכה לקוביות
2 כוסות קמח
1 ביצה
מעט מלח
3 כפות אבקת סוכר
3 כפות מים קרים

במעבד מזון מעבדים את כל המרכיבים למעט המים. כשהתערובת מגיעה למרקם פירורי, מוסיפים בהדרגה את המים עד שהיא מתגבשת לבצק אחיד. חשוב לא לעבד יותר מדי.
עוטפים בניילון ומכניסים למקרר לשעה לפחות.




למילוי:
כ-10 נקטרינות קטנות או 6 גדולות מגולענות וחתוכות.
2 כפות סוכר
כף נענע יבשה (אפשר גם טריה אם לא הספקתם לייבש עדיין)

מערבבים יחד את כל חומרי המילוי ומניחים בצד.

מחממים תנור ל-180 מעלות.

מרדדים את הבצק לעובי של כחצי ס״מ וזה הזמן לבחור את צורת הגאלט שלכם - בתבנית עגולה, מרובעת, מלבנית או חופשי לחלוטין מתבניות.
מניחים את המילוי במרכז הבצק ומקפלים סביב את השוליים (יש סיכוי סביר שאתם יכולים לעשות את זה יותר יפה ממני).

מורחים את שולי הבצק בביצה טרופה ואופים כחצי שעה, עד שהבצק זהוב ויפה.



אחרי שהגאלט יוצא מהתנור תנו לו לנוח ולנוזלים שבו להירגע. מגישים חמים.


יום שבת, 3 במאי 2014

דלעת שלא מכירים

פוסט משותף עם נעם דקרס

לפני שנה בדיוק, זה היה במאי - אל תתפסו אותי בתאריך - צירוף של נסיבות (או בעיקר חופשת לידה ארוכה שהגיעה לתומה), הביאו אותי לחשוב קצת על מי ומה אני רוצה להיות בחיים (סוג של משבר גיל ה-40 שהקדים).
אני חושבת הכי טוב כשאני במטבח.
לא יודעת מה בדיוק גרם לי להתחיל לצלם את מה שעשיתי שם, אבל משם כבר דברים התחילו להתגלגל. וכמו הפרפר, אייפון אחד שצילם תמונה במטבח בעמק איילון, איכשהו גרם לכך ששנה מאוחר יותר אמנה בין חברי הטובים את השף נעם דקרס. נעם הוביל בעברו את המטבחים של כמה מהמסעדות הכי טובות בארץ (מול ים, רפאל, ברקרולה, ליליות) ועכשיו מקים, יחד עם זוגתו (המהממת) דפנה בלקין את ביסל׳ה - מיזם חדש לאוכל טרי, בריא וטעים מאד שנפתח אוטוטו ממש.


אז שף אחד וצלמת אחת החליטו לשתף פעולה לטובת יום של ירקות שוק רמלה הנפלא, הרבה יין וילדים שמחים (נסו להצמיד בת 6 נמרצת אחת לשף חמוד ותראו אושר בהתגלמותו).

לדלעת המשעשעת הזו אין שם שגור בעברית, לפחות עד כמה שאני יודעת. נעם אומר שקוראים לה דלעת לבנה - או ׳קרעה׳ בערבית. היא נמצאת בשווקים ממש עכשיו יחד עם שלל שעועיות ועלים אביביים שיופיעו בפוסטים המשותפים הבאים שלנו.




המתכון של נעם:

דלעת לבנה (קרעה) אפויה
מסתבר שלא רק חצילים נהדרים עם טחינה.

מרכיבים:
דלעת לבנה כמה שיותר קטנה וטרייה מאד - לדלעות הגדולות יותר יש גרעינים גדולים והן פחות עסיסיות מהקטנות.
טחינה גולמית
סילאן
מלח ים

הכנה:

מחממים תנור ל-200 מעלות. 

שוטפים את הדלעת, מניחים על תבנית עם נייר אפיה ומכניסים לתנור לשעה.

לאחר שעה מוציאים את הדלעת מהתנור, חוצים אותה לאורך ומניחים את שני החצאים על התבנית עם החתך כלפי מטה. אופים עוד כרבע שעה.

מוציאים מהתנור, מצננים מעט, חותכים את חצאי הדלעות לרוחבן לפרוסות עבות.

יוצקים טחינה גולמית וסילאן לפי הטעם ומפזרים מעט מלח ים.






יום חמישי, 1 במאי 2014

עוגיות של חול לשבת

כי אפילו כשחם צריך משהו ליד התה.
יש כמה מאפים שהם חלק בלתי נפרד מתמונת הילדות שלי.  עוגות ועוגיות בעיקר. את העוגיות תמיד אפשר היה למצוא בקופסאות מתכת, בעלות מכסה שאי אפשר היה לפתוח בלי להעיר את אמא משנת הצהריים. בכל זאת ניסינו.




זה לא המתכון המקורי, אבל לפי התוצאה הסופית הוא ממש דומה.

עוגיות חול
200 גר׳ חמאה רכה
100 גר׳ אבקת סוכר
1 כוס שקדים טחונים
1/2 2 כוסות קמח
 1/2 כוס קורנפלור
1 כפית תמצית וניל
קצת מלח
+ אבקת סוכר לפידור

מחממים תנור ל-180 מעלות.
מערבלים את כל החומרים יחד במעבד מזון (אפשר גם במיקסר) עד שנוצר בצק אחיד.
מגלגלים מהבצק כדורים ומועכים/חורצים אותם עם מזלג.
אופים כ-15 דק׳ - חשוב לא לתת לעוגיות להזהיב, אלא להשאיר אותן צחות ולבנבנות.

אחרי שהעוגיות מתקררות, מפדרים אותן באבקת סוכר ומחכים לקרירות של הערב כדי להכין תה.